
Under dette års kinesiske folkekongres og kinesiske folks politiske rådgivende konference sagde Naximento i et interview med Xinhua News Agency: "Kina er Portugals største handelspartner i Asien og en vigtig investeringskilde for Portugal. Portugal håber at udvide eksporten til Kina for at balancere bilateral handel, og vi byder også Kina velkommen til at investere i Portugal. Kinas bæredygtige økonomiske udvikling har gavnet Portugal i høj grad, og Kina spiller en positiv rolle i at fremme verdensøkonomiske genopretning." "
Naximento udtalte, at han har deltaget i de to sessioner flere gange. Han sagde, at opsummering af Kinas præstationer i det forløbne år og fremsættelse af udsigter og forudsigelser for Kinas fremtidige udviklingsretning under de to sessioner betragtes som en stor begivenhed i Kinas politiske liv. I mellemtiden er dette også et vindue for Portugal til at observere og forstå kinesisk politik.
Når det kommer til Kinas globale udviklingsinitiativ, globale sikkerhedsinitiativ og globale civilisationsinitiativ, mener Naximento, at de positive tiltag, som Kina har taget for at fremme global udvikling og hjælpe udviklingslande, er af stor betydning. Naximento håber, at de to lande kan styrke samarbejdet på dette område.
Nassimento nævnte også, at alle lande i fællesskab bør overholde De Forenede Nationers charter, overholde dialog og konsultation og løse tvister med fredelige midler. Han sagde, at Portugal og Kina begge er forpligtet til at praktisere ægte multilateralisme, aktivt fremme udviklingen af multilaterale mekanismer og opretholde det internationale system med FN i centrum. Kina, som et ansvarligt stort land, er forpligtet til global udvikling og forbedring af dets folks velfærd. Samtidig er Kinas udviklingstendens også ustoppelig.
I år er det 45-året for oprettelsen af diplomatiske forbindelser mellem Portugal og Kina, samt 25-året for Macaus tilbagevenden. Naximento sagde, at Portugal Kina-forbindelserne hele tiden har opretholdt et godt udviklingsmomentum. Portugal deltager aktivt i "the Belt and Road"-initiativet, som kommer de to folk til gode. Portugal håber at få mere samarbejde med Kina inden for områder som økonomi, handel, ren energi, teknologi og sundhed.
Naximento nævnte specifikt, at Confucius-institutterne effektivt har fremmet kulturelle udvekslinger mellem de to lande. Confucius-institutter er etableret i byer som Lissabon, og mange universiteter i Kina underviser også i portugisisk. Han føler sig også beæret over, at denne kulturelle udveksling kan bidrage til at konsolidere det venskabelige samarbejde mellem de to lande.
Når det kommer til det aspekt, hvor Kinas udvikling er dybt følt, sagde han, at Kina i stigende grad fokuserer på bæredygtig miljøudvikling og forbedring af livskvaliteten og udgør en model for udvikling for andre lande.
Naximento kan virkelig godt lide Kina. Han sagde: "Jeg spiser ofte kinesisk mad, besøger museer, templer og møder forskellige kinesere på vejen, hvilket er meget interessant for mig. Jeg ønsker at få en dybere forståelse af dette land og fortælle portugiserne om Kinas udvikling og forandringer. , og hvordan det rigtige Kina er."




